機加工圖紙是機械設計和制造中的重要文件,通常包含大量英文術語,對于不熟悉英語的技術人員來說可能造成困擾。本文將為您提供機加工圖紙中最常見的英語術語及其翻譯,涵蓋尺寸公差、形位公差、表面處理、材料標注等各個方面。
一、基本術語
? Drawing:圖紙
? Part:零件
? Assembly:裝配
? Section:剖面
? Scale:比例
? Dimension:尺寸
? Tolerance:公差
二、尺寸與公差
? Basic Size:基本尺寸
? Actual Size:實際尺寸
? Limit Dimensions:極限尺寸
? Upper Limit:上極限
? Lower Limit:下極限
? Bilateral Tolerance:雙向公差
? Unilateral Tolerance:單向公差
? Fit:配合
? Clearance Fit:間隙配合
? Interference Fit:過盈配合
? Transition Fit:過渡配合
三、形位公差
? Geometric Tolerance:幾何公差
? Straightness:直線度
? Flatness:平面度
? Circularity:圓度
? Cylindricity:圓柱度
? Profile of a Line:線輪廓度
? Profile of a Surface:面輪廓度
? Parallelism:平行度
? Perpendicularity:垂直度
? Angularity:傾斜度
? Position:位置度
? Concentricity:同心度
? Symmetry:對稱度
? Runout:跳動
四、表面處理
? Surface Roughness:表面粗糙度
? Ra:輪廓算術平均偏差
? Rz:輪廓最大高度
? Heat Treatment:熱處理
? Hardening:淬火
? Tempering:回火
? Annealing:退火
? Surface Coating:表面涂層
? Plating:電鍍
? Painting:噴漆
? Anodizing:陽極氧化
五、材料標注
? Material:材料
? Steel:鋼
? Stainless Steel:不銹鋼
? Aluminum:鋁
? Copper:銅
? Cast Iron:鑄鐵
? Alloy:合金
? Hardness:硬度
? Tensile Strength:抗拉強度
? Yield Strength:屈服強度
六、加工工藝
? Machining:機加工
? Turning:車削
? Milling:銑削
? Drilling:鉆孔
? Grinding:磨削
? Boring:鏜孔
? Tapping:攻絲
? Threading:螺紋加工
? Welding:焊接
? CNC:數控加工
七、符號與縮寫
? ?:直徑
? R:半徑
? °:度
? ±:正負
? MAX:最大值
? MIN:最小值
? REF:參考
? TYP:典型
八、視圖與投影
? Front View:主視圖
? Top View:俯視圖
? Side View:側視圖
? Isometric View:等軸測圖
? Section View:剖視圖
? Detail View:局部放大圖
? Auxiliary View:輔助視圖
掌握這些術語的翻譯和理解,能夠幫助技術人員準確解讀機加工圖紙,避免因語言障礙導致的制造誤差。建議將此翻譯指南保存為參考資料,在工作中隨時查閱使用。